JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
lovelysunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 17
Join Date: Nov 2010
彼氏募集中w いや嘘です。 I'm looking for a casual language exchange partner~ :) - 11-09-2010, 06:53 AM

Hello!
I hope that caught your attention! (lol)
I'm an American hoping to take the JLPT N2 level in December.
I don't think I'm going to pass. Ahahaha;;
(I'm too shy to practice grammar properly and all that. I even have difficulty turning in essays in English, ahahaha.)

Anyways, that's not what I'm here to ask about.

To be completely honest, my Japanese speaking skills are... well, they're absent.
ぶっちゃけて言うと日本語を全然話・せ・ま・せ・ん。 (苦笑)
日本人といっぱい喋って、もっともっと話せるようにな りたいです。

I'm currently searching for a casual partner to talk to via Skype or MSN to improve my Japanese speaking skills (coughwhich are nonexistentcough).
Of course, I'll speak to you in English as well! And if you have any questions, I'll be sure to try and answer them.

I just really want a learning environment that encourages speaking and picking up things casually rather than a forced, uncomfortable atmosphere.

Well, if anyone's up to it! (Anyone who was able to get through this unbearably long-winded post. Ahaha.)
私、くどいよね(笑
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-09-2010, 07:23 AM

めちゃめちゃ自然な日本語書いてんじゃん。日本人と変 わらないよ、マジで。米国の日本語学習者の日本語は普 通こういうふうにはならないんだよね。よくここまで覚 えたねえ。感心するよ。

実はヘッドセット持ってないんだけど、買っちゃおうか なあ~。


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.

Last edited by masaegu : 11-11-2010 at 06:05 AM.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
lovelysunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 17
Join Date: Nov 2010
11-10-2010, 03:07 AM

そ・そんな・・・ 私にはもったいない褒め言葉ですぅ (笑)
先日、「あなたは漫画を読んで日本語を覚えたよな」っ て言われたんだもの。
一時、本当に落ち込んでいたんだ。 (私、そんなに子 供っぽいなの?っていう感じで・・・)
だからmasaegu先生の言葉に感動してます。
うぅぅっ (ノ△≦)♥ (←「ハートマーク」って読 んでください。)

とにかくヘッドセットを買わせたくないものですが、い つかヘッドセットを買ったら喋ろうねー
生意気で大変すみません;; 
(ただ正しい敬語が話せなくて、「間違えたらヤバイ」 ということだから・・・っ)

(・・・やっぱり子供っぽいですね。 申し訳ありませ ん;; )

I doubt you'd be able to learn anything from me even if we did get to talk (I mean, you're already fluent in English!), but I'd still love to chat with you!
If at some point in time you purchase a headset or mike, please talk with me~. Ahaha.
Thank you for always being so kind;;; (>///<)♥

Last edited by lovelysunflower : 11-10-2010 at 03:12 AM.
Reply With Quote
(#4 (permalink))
Old
cranks (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 263
Join Date: Jul 2010
11-10-2010, 03:19 AM

Wow, really natural Japanese. There are some grammar errors here and there but I'd have thought you were a Japanese kid. How did you learn Japanese?
Reply With Quote
(#5 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-10-2010, 04:25 AM

Quote:
Originally Posted by cranks View Post
Wow, really natural Japanese. There are some grammar errors here and there but I'd have thought you were a Japanese kid. How did you learn Japanese?
Exactly! What strikes me the most about OP's Japanese is that it doesn't sound like it has been translated from English. There is little unnatural bookish-ness detectable. She sounds like she's actually thinking in Japanese.

To OP:
You can take cranks and my words literally. We wouldn't say this to everyone.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.

Last edited by masaegu : 11-11-2010 at 06:05 AM.
Reply With Quote
(#6 (permalink))
Old
lovelysunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 17
Join Date: Nov 2010
11-10-2010, 04:25 AM

Quote:
Originally Posted by cranks
Wow, really natural Japanese. There are some grammar errors here and there but I'd have thought you were a Japanese kid. How did you learn Japanese?
Mostly independently, ahaha. Through the internet (google), song lyrics, manga, and some kanji books. I recently purchased the Nihongo Sou Matome series for the JLPT N2 level, and was trying to study through those... ahaha. But I really have no one who speaks Japanese to practice with, so my Japanese is really... bad. Keke.

...Damn, are there that many errors?
("orz This is why I have no confidence "orz
I was actually trying to mess with new grammar structures, ahaha. But I failed;; )

C-Can you point them out and fix them for me, please? ;A; (Otherwise I'll never learn.)
(And thank you!)

~~~

To masaegu:
T-Thank you! ;w;
Both you and cranks are very kind! ( >w>);; bwaah though knowing that I made noticeable errors is kind of depressing. Oh well. They say practice makes perfect, and you'll never learn if you don't make mistakes!

Also, I was wondering, how did you learn English?

Last edited by lovelysunflower : 11-10-2010 at 04:43 AM.
Reply With Quote
(#7 (permalink))
Old
cranks (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 263
Join Date: Jul 2010
11-10-2010, 05:13 AM

Quote:
Originally Posted by lovelysunflower View Post
Mostly independently, ahaha. Through the internet (google), song lyrics, manga, and some kanji books. I recently purchased the Nihongo Sou Matome series for the JLPT N2 level, and was trying to study through those... ahaha. But I really have no one who speaks Japanese to practice with, so my Japanese is really... bad. Keke.

...Damn, are there that many errors?
("orz This is why I have no confidence "orz
I was actually trying to mess with new grammar structures, ahaha. But I failed;; )

C-Can you point them out and fix them for me, please? ;A; (Otherwise I'll never learn.)
(And thank you!)

~~~

To masaegu:
T-Thank you! ;w;
Both you and cranks are very kind! ( >w>);; bwaah though knowing that I made noticeable errors is kind of depressing. Oh well. They say practice makes perfect, and you'll never learn if you don't make mistakes!

Also, I was wondering, how did you learn English?
Thanks! I really started to think Manga is a great way to learn a language, and you are yet another good example.

Your Japanese is really natural. That said;
"先日、「あなたは漫画を読んで日本語を覚えたよな」� � て言われたんだもの"
I'd say 「言われたし」 in this context. And this is REALLY nitpicking but
「先日」is a formal word, so 「この前」would fit your tone better.

"とにかくヘッドセットを買わせたくないものですが"
This one is the hard one. I'd say something like 「わざわざヘッドセットを
買ってもらいたくないんですが」or if I wanted to be more casual, 「わざわざヘッドセット買う事無いけど」.

"敬語が話せなくて、「間違えたらヤバイ」 ということだから・・・っ"
It's a bit vague. Do you mean something like 「敬語話せないし、間違えたらヤバいって感じだけど」 ?
But, native kids often can't express themselves clearly either. Not a big deal.

Last edited by cranks : 11-10-2010 at 05:20 AM.
Reply With Quote
(#8 (permalink))
Old
lovelysunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 17
Join Date: Nov 2010
11-10-2010, 05:45 AM

cranks:

Oh thank you, thank you, thank you thank you thank you so very much!!!
You're so kind and patient, ahaha. ( ; w; )/ I'm actually really shy when it comes to learning Japanese (I was fine with Spanish because I didn't really care for the language after sophomore year. On the other hand, I DO care about Japanese, haha.) (Now I've forgotten everything I used to know, but still. ), so I was almost tempted to erase what I had written, but now I'm really glad that I didn't. I'm so touched by your gentleness in correcting me that I'm almost crying, ahaha. (Seriously, though.)

I've seen so much hate on the internet (none of which is ever really directed at me, but still) that I've almost a phobia of digital communication, particularly language exchange. (Yet still I try, ahaha. I must be a masochist. Well, at least I'm a determined one. XP ) So you see, your kindness means a lot to me. ♥ Please sleep tonight knowing you touched someone! (lol)

Thank you so much! I've taken notes on what you said, and will try better in the future! ;A;
Reply With Quote
(#9 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
11-10-2010, 06:03 AM

Quote:
Originally Posted by lovelysunflower View Post
To masaegu:
T-Thank you! ;w;
Both you and cranks are very kind! ( >w>);; bwaah though knowing that I made noticeable errors is kind of depressing. Oh well. They say practice makes perfect, and you'll never learn if you don't make mistakes!

Also, I was wondering, how did you learn English?
Don't be afraid of making mistakes. It's the only way you can learn anythng. If mistakes were bricks, you could build another Tokyo Tower with the mistakes I have made in my English over the years.

How did I learn English? I don't really know what I did differently from my peers except the following:

1. I used monolingual dictionaries when almost everyone else was using bilingual ones. A huge free tip here, I hope. It helped me quickly get rid of the bad habit of translating everything. If you "translate", your foreign language will never sound natural, especially between two linguistically unrelated languages like Japanese and English.

2. Never used flashcards, not even once. Don't know why those are so common.

3. No PC. But then there was no such thing as a PC back then.

4. Always learned vocab and grammar in context using paper and pen. (Thus the absence of flashcards. My peers used flashcards and you wouldn't understand their English too well if you met them now.)

5. Always tried to use two kinds of materials, one for fun (joke books and novels) and the other for serious studies (college textbooks).

6. Spoke to myself out loud all the time. Mind you, this is very difficult but incredibly rewarding if you can keep at it for several months. I never even saw an English-speaker up close until I was 19.

So, like yourself, I'm pretty much self-taught.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.

Last edited by masaegu : 11-11-2010 at 06:05 AM.
Reply With Quote
(#10 (permalink))
Old
lovelysunflower (Offline)
New to JF
 
Posts: 17
Join Date: Nov 2010
11-10-2010, 06:16 AM

masaegu先生:

Oh my goodness!!!

You're really, truly incredible.
In fact, your English is probably better than my own at this point in time. (ahaha;;; oh goodness )
(Also, you met your first English-speaker at 19?! Good Lord, I don't know what to say to you.
...Are you God? //laughs)
(What other languages can you speak? o_o)

W-well, if I do say so myself, it seems like I'm somewhat on the right track! I try not to "translate" my thoughts from English into Japanese, and I talk to myself quite often... (Almost to the point where it's creepy, ahaha. I really wish I had a learning companion. "orz )

I have started making flashcards for kanji, however. After reading your post, I'm not sure whether or not it's a wise decision, but as I'm short on time for the JLPT (which takes place on December 5th), I really have no other choice. I wish, oh how I wish I had such a brain as yours!

Thank you, too, for your kindness and everything. I'm extremely appreciative of the fact that you address me as you would someone younger than you rather than... well, a foreigner. (Not that everyone treats foreigners differently - it's just that often I see native Japanese speak distantly/formally to foreigners. I suppose it's beneficial for learning, but to me it just seems cold.)

;w; bwaah. I really wanna hug the both of you right now.

Last edited by lovelysunflower : 11-10-2010 at 06:18 AM.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6