JapanForum.com  


Reply
 
LinkBack Thread Tools
(#1 (permalink))
Old
jubinell (Offline)
New to JF
 
Posts: 4
Join Date: Dec 2009
Mutual aid severance pay after quitting job - 10-07-2011, 01:59 AM

Hi,

I am quitting my job at a Japanese company after 2.5 years. I recently received some documents from the employer that is supposedly concerning the mutual aid severance pay(!?). In Japanese I believe it is 退職金共済.

There are 3 sheets.

掛金月額変更申込書・掛金納付状況
被共済者退職届
退職金(解約手当金)請求書

I was supposed to "figure this out by myself", fill in the details and send to the appropriate authorities on my own.

However, I'm having trouble understanding even what these documents are about, let alone what to fill in. How to determine the payments?

There are no online information in English regarding this either.

Can somebody help me please?

Thanks
Reply With Quote
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
10-08-2011, 03:43 AM

Quote:
Originally Posted by jubinell View Post
Hi,

I am quitting my job at a Japanese company after 2.5 years. I recently received some documents from the employer that is supposedly concerning the mutual aid severance pay(!?). In Japanese I believe it is 退職金共済.

There are 3 sheets.

掛金月額変更申込書・掛金納付状況
被共済者退職届
退職金(解約手当金)請求書

I was supposed to "figure this out by myself", fill in the details and send to the appropriate authorities on my own.

However, I'm having trouble understanding even what these documents are about, let alone what to fill in. How to determine the payments?

There are no online information in English regarding this either.

Can somebody help me please?

Thanks
This sounds plain weird. I am 99% certain that the first two of the three forms you listed should be filled out by your employer, not you the former employee. You may want to contact your former employer at your earliest convenience as all of these papers concern money matters and therefore are of utmost importance.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote
(#3 (permalink))
Old
acjama (Offline)
JF Regular
 
Posts: 87
Join Date: Jun 2011
10-08-2011, 03:14 PM

My Japanese wife gave me this address. It's in Japanese, but there are steps for your company to do and steps for you to do. Basically, in my wife's opinion, your company should be doing this for you all the way.

I'm quite sure that The Tokyo Public Law Office, Section of Legal Assistance for Foreigners could fill in all the sweet details if your old company is thinking about pullin' one on you.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On




Copyright 2003-2006 Virtual Japan.
SEO by vBSEO 3.0.0 RC6